Per esercitarvi in modo divertente su quello che avete appreso leggendo il post:
propongo alcuni esercizi interattivi per voi!
Esercizi livello FCE: Wordwall level 1
Per esercitarvi in modo divertente su quello che avete appreso leggendo il post:
propongo alcuni esercizi interattivi per voi!
Esercizi livello FCE: Wordwall level 1
Direi che è tornato il momento di continuare il discorso sui phrasal verbs che abbiamo iniziato un anno fa (😰) con i phrasal verbs del verbo to look. Oggi analizzeremo un altro verbo usatissimo che è to take. Come nell'altro post vedremo i principali significati come verbo singolo, poi come verbo con preposizioni e infine l'elenco dei phrasal verbs. We are ready to take off!!
SIGNIFICATO DEL VERBO TO TAKE + PREPOSIZIONI
➤ il verbo to take significa prendere in tutte le sue accezioni: afferrare, catturare, scegliere, prendere una misura, posto, un mezzo di trasporto, un voto ecc... vediamo gli esempi:
He took her hand = le prese la mano
He was taken prisoner = è catturato/stato fatto prigioniero
I'll take the red one = prendo quello rosso
We'll take a tea = prendiamo un tè
Take her temperature = misurale la febbre
Take a seat = prendi posto
I'll take the bus = prenderò il pulman
She took what he said as a compliment = ha preso quello che lui aveva detto come un complimento
➤ un altro significato importante è portare:
Shall I take a gift? = devo portare un regalo?
I forgot to take my bag with me = ho dimenticato di prendere la borsa ( = portare con me)
I'll take you by car = ti porto in macchina
I'm taking the kids swimming later = più tardi porterò i bambini a nuotare
🙋 * da notare la notevole somiglianza tra to bring / to take
che significano tutti e due portare (con sé) ma con dei sottili cambi
di significato a seconda del punto di vista (chi porta/chi
riceve/luogo). Sono le solite differenze che notano solo i native
speaker (madrelingua) e che per noi possono essere incomprensibili.
Questo approfondimento merita sicuramente un post a sé per essere
compreso del tutto, o per meglio dire once and for all!!!
➤ take a picture o take a photograph significa fare una foto, to have your picture taken significa farsi fare una foto:
Would you mind taking us a photo, please? = ti dispiacerebbe farci una foto per favore?
👀 CURIOSITA'
Si dice to take a selfie o to do a selfie? Gli inglesi preferiscono sicuramente to take a selfie perché è collegato al significato di fare una foto = to take a photo/picture. Pare che i ragazzi giovani però dicano anche to do a selfie con lo stesso significato. Probabilmente non suona molto bene ma si può usare, mentre è categoricamente bocciato to make a selfie perché è un'espressione che deriva sicuramente da un non-native speaker (non madrelingua).😉
➤ avere un sentimento, opinione:
I took an instant dislike to him = non mi è piaciuto da subito
Please don't take offence at what I said = per favore non offenderti per quello che ho detto
➤ to take significa anche impiegarci come tempo, volerci:
It takes about half an hour to get to the airport = ci vuole circa mezz'ora per arrivare all'aereoporto
I won't take long = non ci metterò molto
It doesn't take much to make her angry = non ci vuole molto per farla arrabbiare
➤ si usa anche con il significato di contenere:
The tank takes 50 litres = la tanica contiene 50 litri
➤ usiamo to take anche per dire portare di taglia
What size do you take? = che taglia porti?
➤ si usa per dire fare un esame, studiare una materia e fare un corso:
She's planning to take a computer course = sta pensando di fare un corso di computer
When did you take your driving test? = quando hai fatto l'esame di guida?
PREPOSITIONAL VERB CON TAKE
Come prepositional verb sono due gli usi che vale la pena sottolineare:
➤ to take off /out = rimuovere, spostare, tirare fuori, tirare via:
My name had been taken off the list = il mio nome è stato tolto dalla lista
He took some keys out of his pocket = ha tirato fuori delle chiavi dalla tasca
Will you take off your books from the table? = puoi tirare via i libri dal tavolo?
➤ to take away = sottrarre, sia togliere dalle mani di qualcuno sia nelle operazioni matematiche:
She was playing with a knife, so I took it away from her = stava giocando con un coltello e gliel'ho tolto di mano
80 take away 5 is 75 = 80 meno 5 fa 75
Vedremo sotto che invece come phrasal verbs questi verbi hanno un significato molto diverso.
PHRASAL VERBS CON TAKE
Your daughter doesn't take after you at all = tua figlia non ti assomiglia per niente
The boys took after the dog when it ran off = i ragazzi inseguirono il cane quando scappò via
I was given some pills to take away the pain = mi hanno dato delle pastiglie per togliere il dolore.
Two burgers to take away, please = due burger da asporto, per favore.
Da qui deriva takeaway (e takeout) come nome per il cibo da asporto o per i ristoranti che forniscono cibo da asporto.
That song takes me back to my childhood = quella canzone mi fa ricordare la mia infanzia
He took the goods back for refund = ha riportato indietro la merce per il rimborso
I wish I could take back what I said! = vorrei rimangiarmi quello che ho detto!
Workmen arrived to take down the scaffolding = gli operai arrivarono per smontare l'impalcatura
To take down your trousers = abbassare i pantaloni
To take somebody down = far abbassare la cresta a qualcuno
Reporters took down every word = i giornalisti annotarono ogni parola
We took him in because he was homeless = lo abbiamo accolto perchè era senza una casa
She took me in with her story = mi ha ingannato con la sua storia
This dress needs to be taken in = questo vestito va ristretto
I'm not sure I took it all in = non sono sicuro di aver capito tutto
We'll be taking in the sights of Rome today = oggi visiteremo i principali monumenti di Roma
The plain took off an hour late = l'aereo decollò con un'ora di ritardo
Da qui deriva anche il nome take-off = decollo, mentre l'atterraggio è landing.
Her singing career took off after her TV appearance = la sua carriera da cantante decollò dopo la sua apparizione in TV
I've decided to take a few days off next week = ho deciso di prendere qualche giorno di pausa settimana prossima
The show was taken off = lo spettacolo è stato interrotto
She was taken on as a trainee = è stata assunta come apprendista
The chameleon can take on the colours of its background = il camaleonte può assumere i colori di quello che lo circonda
She was happy that John wanted to take her out = era felice che John volesse portarla fuori
They took out two enemy = hanno fatto fuori due nemici
Ann has taken out life insurance = Ann ha stipulato una polizza sulla vita
You had a bad day, but don't take it out on me = hai avuto una brutta giornata, ma non prendertela con me
Don't let negative thoughts take over = non lasciare che i pensieri negativi prendano il sopravvento
I took over as a manager after she was fired = sono subentrato come manager dopo che è stata licenziata
Anche in questo caso si usa il nome take-over per indicare la presa di controllo, l'acquisizione soprattutto nell'ambito finanziario/economico.
The director took us through the play scene by scene = Il regista ci ha assistito lungo tutto lo spettacolo scena per scena
I've taken to waking up very early = ho inziato a svegliarmi molto presto
I've taken to my new friend very quickly = mi sono affezionato in fretta al mio nuovo amico
🙋* da notare la forma in -ing di wake up, in questo caso il verbo principale è take to, e la parola to è una preposizione che richiede la forma in -ing. Un esempio che avevamo visto con il verbo look è to look forward to +ing (non vedere l'ora) per lo stesso motivo. Quando invece to non fa parte di un phrasal verb ma serve per indicare un verbo all'infinito (infinitive marker) ovviamente non richiede la forma in -ing. Per ulteriori chiarimenti rimando ai post Cosa sono e come si usano i phrasal verbs (eh si... mi spiace....) e Phrasal verbs con look Per un ripasso sulla forma in -ing o infinito consiglio il post Quando si usa la forma in -ing e quando l'infinito? 😉
The table takes up too much room = il tavolo occupa troppo spazio
This skirt need taking up = questa gonna va accorciata
She has taken up the flute = ha iniziato flauto
She's completely taken up with preparing for her exams = si sta dedicando completamente a prepararsi per l'esame
👀 CURIOSITA'
Come nome l'espressione take-home pay significa lo stipendio netto, infatti pay = paga, stipendio e take-home significa letteralmente porta a casa! 😀
Benissimo, per il momento direi di concludere qui e vedere con il prossimo post quali sono i phrasal verbs con take che occorre conoscere per un livello da First Certificate (B2) e per il livello Advanced (C2).
(Gli esempi quando non sono miei sono stati presi da Oxford English Dictionary)